3 英语不是美国官方语言,很多小学只是把外语作为课外兴趣
我在国外工作时常听人们说这样一句话:“英语生在英国,长在美国,死在印度。”意思是说,英国人创造了英语,但现在美式英语却风行世界,而印度英语很糟糕,很难听懂。
尽管美式英语受到推崇,但美国并不规定英语为官方语言,其目的就是避免语言歧视,倡导文化多元化。美国联邦政府的重要文件均用英语、西班牙语、汉语、韩语、俄语和越南语等文本发布,以照顾各地移民的权益,体现种族平等。
和英国人一样,美国人学习外语的兴趣也不大。
在20世纪50年代,美国也试图在中小学推广外语教学,但收效甚微,开设外语课的小学仅占22%。
现在,很多美国小学只是把外语作为一种课外兴趣,学校临时聘请移民学生家长讲课。我的一个移民美国的朋友因有孩子上小学,就常被孩子所在的学校请去当临时汉语教师。
4 原殖民地国家没“外语”,因为“外语”是其官方语言
原殖民地国家已把英语、法语、西班牙语、葡萄牙语等这些欧洲宗主国的语言作为官方语言或通用语言,因此,不再把它们作为“外语”进行教学。
喀麦隆共10个省,讲英语的西北省和西南省曾是英国的殖民地,讲法语的其他8个省曾是法国的殖民地,因此,英语和法语都是喀麦隆的官方语言。1998年4月14日颁布的《喀麦隆教育方针》
规定,政府要“促进民族语言”,国家给予民族语言一定的地位,鼓励公民使用民族语言,号召公务员能讲一种或几种民族语言。
喀麦隆的普通教育分学前教育(2年)、初等教育(6年)、中等教育(7年)、职业教育(2-3年)和高等教育(3-4年)。喀麦隆初等教育和中等教育要求使用两种官方语言中的一种教学,根据学校所在的语言区选择,即英语区的用英语教学,法语区的用法语教学。从六年级开始,必须加上第二官方语言的课程。
2001年4月16日颁布的第5号法令要求大学要推行双语教育,以体现国家各民族的统一和互相融合,但坐落在西南省省会的布埃亚大学坚持实行纯英语教学。
尽管喀麦隆把法语和英语作为官方语言和教学语言,但我在喀麦隆工作期间发现,居民日常生活中多用自己的部落语言。近些年来,皮津英语日渐流行。皮津英语是一种英语、法语、西班牙语、葡萄牙语和本地土语混合在一起的独特语言。例如,“奶奶到学校接我弟弟去了”这句话,里面就有英语、法语和当地土语。
广告咨询:QQ:721800271
版权声明:
凡注明来源为"www.zzredu.com"、"郑州教育网"的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属郑州教育网或相关权利人专属所有或持有所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。否则以侵权论,依法追究相关法律责任。